Otokar Březina v senátu
Výstava o Otokaru Březinovi
(1868–1929) je v předsálí senátu od 11. do 24. června 2019, vernisáž
proběhla 11. června v 17 h. Od 16 h jí předcházela komentovaná
prohlídka Valdštejnského
paláce s průvodkyní. V bývalé konírně se nyní senát nachází.
Samotnou inauguraci otevřel senátor RNDr. Miloš Vystrčil,
hudební vložky mezi jednotlivými výstupy zajistil houslista Petr Hudeček,
ukázky z Březinovy poezie a dopisu Jakuba Demla recitovala Magdaléna
Krejčová. O aktuálnosti Otokara Březiny promluvil Jiří Höfer z Muzea
Otokara Březiny v Jaroměřicích nad Rokytnou. Objevili se i starostové
z Počátek, kde se Březina
narodil, a z Jaroměřic nad
Rokytnou, kde žil, tvořil a zemřel, a pronesli krátké projevy. Nakonec
dostal slovo autor výstavy Viktor Dvořák, který vysvětlil, jak byly
objeveny březinovské překlady do esperanta nejlepších našich
překladatelů Dr. Tomáše Pumpra a Jiřího
Kořínka, jak byla vydána kniha s těmito překlady, kde ovšem byly
uvedeny i originály a překlady do dvou dalších jazyků, u každé básně
jiných. Přes deset let trvalo, než byly objeveny překlady Otokara Březiny
do 16 jazyků. A zcela nakonec přišlo překvapení, pan Miroslav Marek
z pelhřimovského Muzea rekordů a
kuriozit přinesl certifikát, že Viktor Dvořák získává rekord
za nalezení nejvíce překladů básně českého autora.
Na snímku autor výstavy Ing. Viktor Dvořák, CSc.
Esperanto v obrazové publikaci
V Brně 18. června 2019 proběhl v Moravském
zemském muzeu na Zelném trhu křest nové knihy z nakladatelství Josef Filip, kterou vydal a
představil syn zakladatele firmy, ing. Vladimír Filip. Kniha se skládá ze
čtyř částí:
Císař František Josef I. v Brně 1892 – IV. rakouské střelby *
Brněnské lázně * Český fašismus v Brně * Esperanto
v Brně
O každém tématu ing. Filip podal zasvěcené poučení, např. že
v 19. století jen málokdo měl doma koupelnu, proto bylo v Brně hodně
veřejných lázní, mnohem více než dnes. Fašismus se objevoval i mezi
Čechy, ale byli tak názorově rozpolcení a rozhádání, že se téměř na
ničem nedokázali shodnout. Esperanto má v Brně tradici od roku
1901, slavná byla éra Verda Stacio (Zelená stanice, esperantské vysílání
brněnského rozhlasu) a pak letních esperantských táborů. Sám
ing. Filip jako třináctiletý jezdil na Lančov a poznal i Theodora Kiliana, který
byl jednak autorem nejúspěšnější české učebnice esperanta, jednak
hlasatelem i překladatelem Verda Stacio.
V knize je téměř na 50 stran A4 s fotografiemi z brněnského
esperanta a s doprovodným textem. Na knize spolupracoval Miroslav
Malovec, který knihu následujícího dne předvedl v klubovně. Kniha
stála na křestu 380 Kč, v knihkupectvích bude za 449 Kč. Ing. Filip
slíbil, že pro říjnový sjezd ČES udělá lepší cenu. Samostatně by
každé z těchto čtyř témat bylo zřejmě neprodejné. Zájemci si knihu
budou kupovat hlavně kvůli císaři, který přijel do Brna na IV. rakouské
střelby v roce 1892 (je to stejný rok, kdy ve Svitavách byla postavena Ottendorferova
knihovna, v níž se nyní nachází Muzeum
esperanta).
Na snímku Miroslav Malovec předvádí knihu v klubovně. (Fotografie
z křestu bohužel nemáme).
#1 leonarda
Krásně napsané, výstižné informace o obou akcích, významné zviditelnění esperanta. Děkuji autorovi článků! LChal