Přinášíme vám informace o knižních novinkách v češtině, majících vztah k esperantu, a odkaz na videozáznam z programu křtu Zamenhofova životopisu od A. Korženkova.
Významným edičním počinem je především
ISBN 978–80–87169–95–7 131 stran 14×20 cm Vázaná
stručný životopis iniciátora esperanta od renomovaného historika hnutí Alexandra Korženkova v překladu Jindřicha Košťálka. Kniha byla slavnostně pokřtěna 30. května 2019 v Polském institutu v Praze.
Kniha je fundovaně a čtivě napsána, tak, aby oslovila nejen českou veřejnost, ale přinesla i řadu nových ži málo známých faktů a souvislostí i pro zkušené esperantisty. Doporučejeme ji jako součást knihovničky všem čtenářům našeho webu. Můžeme být zdrojem nejen pro individuální vzdělávání, ale i pro programy klubových či víkendových akcí. Rabatovaná cena pro členy ČES činí 157,– Kč , pro ostatní 187,– Kč.
Zcela nově vám přinášíme
s přednáškovým a hudebním programem.
který zahrnuje i stručnou prezentaci o Zamenhofově díle a ideovém konceptu hilelismu a homaranismu a ukázky z hudebního programu (nejen v esperantu, ale i v polštině a jidiš).
Další novinka češtině, která má vztah k esperantu, vyšla koncem dubna pod názvem
ISBN 978–80–87169–97–1 103 stran 14×20 cm brožovaná cena 110,– Kč
Prof. Vlastimil Novobilský v knize poutavě popisuje hrdinný život svého otce, pedagoga, esperantisty a protifašistického bojovníka, který bohužel předčasně zahynul v nacistickém vězení. Jeho pohnutý osud by měl být trvalou součástí i kolektivní Paměti českého esperantského hnutí.
Třetí kniha v češtině
od známého rakouského esperantisty a humanisty Martina Stuppniga a v překladu Jindřišky Dubinové vyjde teprve v srpnu a oficiální křest za účasti autora se uskuteční v Mahenově knihovně v Brně 18. října v 16:00, v rámci Sjezdu ČES. Na akci je zvána i široká veřejnost. Autobiografická publika zejména o zážitcích z období 2. světové války, vyšla původně v němčině, poté v r. 2017 v překladu do esperanta (Home en senhomeco).
O novinkách nakladatelství v esperantu a o vydání nové verze nejobjemnějšího esperantského slovníku „Plena Ilustrita Vortaro“ si můžete přečíst v této aktualitě.
Kompletní knižní nabídka nakladatelství je k dispozici zde. Knihy psané v češtině můžete žádat nejen u vydavatele na adrese info @ kava-pech.cz, ale i u svého knihkupce (prostřednictvím distributora KOSMAS).
podle informací od Petra Chrdleho
připravila a doplnila -padv-