Představujeme vám esperantské literární soutěže - zapojte se i vy!

Jednou z předností esperanta je, že díky pravidelnosti své gramatiky, mezinárodním slovním kořenům a důmyslnému systému slovotvorby umožňuje svým uživatelům snáze a rychleji dosáhnout vysoké úrovně jazykové znalosti a realizovat své nadání i v tvůrčí činnosti, ať již publikační či beletristické (neboť prosadit se v prostředí rodilých mluvčích národních jazyků může být zpravidla dosti obtížné). Že esperanto je jazyk živý a výrazově pestrý a žánrově bohatý, dokumentuje nejen ediční činnost nakladatelství v řadě zemí. Kreativitu tzv. řadových esperantistů – amatérů se snaží povzbudit mimo jiné i různé literární soutěže. Seznamme se alespoň s některými z nich. Možná dostanete chuť a odvahu se některé z nich rovněž zúčastnit.

Beletristické soutěže Světového esperantského svazu (Belartaj Konkursoj de UEA) jsou nejvýznamnější akcí tohoto druhu. Jsou pořádány každoročně od r. 1950 a navazují na předchozí soutěže pořádané již od 1. Světového kongresu v r. 1905. Termín odevzdání příspěvků je vždy 31.3., soutěží se ve vícero kategoriích – původní báseň, próza, mikronovela, esej, text píseň a dětská kniha roku (nominace nakladatelstvími) – blíže viz Pravidla. Vítězové letošního kola pocházejí z Brazílie, Číny, Francie, Itálie, Jižní Koreje, Kazachstánu, Německa a USA (viz Výsledky).

Přehled všech vítězů všech ročníků se nachází na stránkách Literaturo.es­peranto.net a ukazuje velkou mezinárodní rozmanitost kulturymilovného esperantského společenství. Řadu starších příspěvků pod hypertextovým odkazem si lze přečíst online. Jsou mezi nimi i díla českých autorů (např. básně Beethovenova Romance F dur a Procházka uprostřed prosince od Jiřího Kořínka či Stíny minulosti od Eli Urbanové). Výsledky soutěže jsou vždy vyhlašovány na každoročním Světovém kongresu (který se v příštím roce 26.7.-2.8.2025 bude konat v Brně) a ceny jsou spojeny s finanční odměnou (viz zde). Soutěž podporuje i skupina přátel BK na Facebooku.

zdroj foto



Mezinárodní literární soutěže Christa Gorova (Internacia Literatura Konkurso Ĥristo Gorov) pojmenovaná podle významého bulharského spisovatele, básníka, překladatele a publicisty, je pořádána od r. 2011 každý třetí rok Bulharským esperantským svazem. Uzávěrka příspěvků bývá 30.9. Soutěží se v kategorii povídka nebo esej původně psaná v esperantu, na libovolně zvolené téma. Čestná členka ČES Jindřiška Drahotová z Mladé Boleslavi zde v letošním roce získala ocenění (3. místo) za svou esej „Akvaj rememoroj“ (Vodní vzpomínky).



Interkulturní soutěž v psaní novel ( Interkultura Novelo-Konkurso – INK) představuje zcela nový unikátní a inspirativní projekt. Akci od r. 2021 pořádá Esperantská literární akademie (Literatura Akademio de Esperanto – ALE) ve spolupráci s komunitou Bobelarto – mezinárodní skupinou nadšenců pro současnou literaturu v esperantu. Iniciátorkou a koordinátorkou projektu je Stela Besenyei-Merger z Maďarska. Jeho výjimečnost je v tom, že příspěvky lze psát buď původně v esperantu, nebo i v dalších jazycích a doprovodit je překladem do esperanta. Do 4. letošního ročníku na téma Umělá inteligence, myslící stroje a Homo sapiens se sešlo celkem 805 příspěvků z Evropy, Asie, Afriky i Severní a Jižní Ameriky, kromě esperanta ve 12 dalších jazycích.

Příspěvky o max. délce 12 000 znaků lze přihlásit do dvou kategorií – začínajících a pokročilých autorů.Vítány jsou i krátké mikronovely. Oceněná díla jsou následně vydána v knižní podobě. Mimo to Bobelarto pořádá i virtuální literární workshop Duonmaratono (Půlmaraton), jednou měsíčně na platformě Zoom online setkání zájemců o psaní a zvlášť rozvněž setkání milovníků četby (bližší info zde).



Kde si přečíst či poslechnout některé vítězné příspěvky?

K zakoupení jsou knižní sborníky, např. Belarta rikolto (každoročně vydává v New Yorku nakl. Mondial). Ze soutěže INK byl vydán sborník Sekreta vivo de miaj najbaroj (Tajný život mých sousedů). Povídky, které byly napsány v jiném jazyce než v esperantu, můžete kromě překladu sledovat zrcadlově i v originálu.

V českých korunách lze zakoupit sborník INK z r. 2021 (vyd. nakl. KAVA-PECH Dobřichovice) Amo, tuso kaj forpaso (Láska, kašel a smrt).


Vybrané oceněné příspěvků v audiopodobě naleznete zdarma na Videokanálu Bobelarto na Youtube.

Zmíněný příspěvek Jindřišky Drahotové k četbě i poslechu (v podání Jaroslavy Malé) je k dispozici zde.

Můžete si poslechnout i některé oceněné písňové texty, např.

  • Heredajxo (Dědictví) – interpr. Amira, Jižní Korea, 2023
  • Ekas la nokto (Začíná noc) – interpr. Maria Ávila (Španělsko), 2021


Jak se přihlásit do soutěže?

Pokud vás psaní láká, ale ještě si zcela nevěříte, propojte se s komunitou na Bobelarto, která online pomáhá i začínajícím zájemcům o literární tvorbu.

Termín Belartaj Konkursoj je 31.3.2025 – bližší info zde.

Uzávěrka 5. ročníku soutěže INK, tentokrát na téma „Detalo, kiu ŝanĝas ĉion“ (Detail, který mění vše) je 30.6.2025 – bližší info zde (+ odpovědi na časté dotazy ).

Máte-li nějaké pochybnosti či se potřebujete poradit, napište nám na adresu redakce @esperanto.cz.

Zájemcům o četbu a tvorbu v esperantu bude věnován seminář, který proběhne v sobotu 5. dubna 2025 v Písku. Těšíme se na vás zájem!

Pavla Dvořáková


  • zveřejněno 8. 12. 2024, což bylo před 4 měsíci
  • od té doby článek otevřelo 205 čtenářů
  • stránku si můžete vytisknout

Komentáře

Oldřich Arnošt Fischer

#1 Oldřich Arnošt Fischer

Al sinjorino Jindřiška Drahotová mi bondeziras.

před 3 měsíci

Podělte se o svůj názor

 
Administrace - Aleš Tomeček © 2009-2025