Paní Helena Tlachová, která vede kroužek esperanta v Šumicích u Uherského Brodu, se koncem loňského roku odvážně sama vydala až do dalekého Nepálu. O jejích zážitcích z této exotické cesty i o tom, jak jí byla znalost esperanta při jejím pobytu užitečná, referoval 15.1.2015 Český rozhlas Brno v pořadu Apetýt a 17.1.2015 Slovácký deník. Kromě odkazů na zmíněný pořad a článek vám přinášíme i další doporučené odkazy na zajímavé informace o této zemi, jejím jazyce a kultuře i kontakt na místní esperantisty.
Paní Helena Tlachová (uprostřed v černém triku) se svými nepálskými přáteli-esperantisty
Esperanto přišlo do Nepálu v r. 1957 díky chorvatskému cestovateli a novináři Tiboru Sekeljovi, který během své cesty naučil základy toho jazyka několik mladíků. Nepálský esperantský svaz vznikl v r. 1990, od r. 1995 pořádá každý druhý rok Mezinárodní esperantské setkání v Himalájích. 11. ročník setkání proběhne v březnu 2015 – podrobný program a lákavé fotgrafie výletních cílů si můžete prohlédnout ZDE. V r. 2005 se v Nepálu konal 4. Celoazijský esperantský kongres. Více informací o esp. dění v této zemi můžete získat na webových stránkách Nepálského esp. svazu či na Facebooku a na blogu Razena Manandhara.
Kontaktní adresa na nepálské esperantisty je
NEPÁL se rozkládá ve střední části Himálaje, jeho sousedy jsou Čína a Indie. Na azijské poměry je to stát poměrně nevelký – má rozlohu pouhých 147 181 km² a necelých 30 milionů obyvatel. Hlavním a největším městem země je Káthmándú. Nejvyšší horou Nepálu je nejvyšší hora světa Mount Everest (8848 m.n.m.).
NEPÁLŠTINA je indoárijský jazyk, který se vyvinul ze sanskrtu, a na rozdíl od hindštiny, která má v sobě více arabsko-perských vlivů, obsahuje více jazykových prvků z tibetštiny a barmštiny. Více informací se dozvíte např. v článku ve Wikipedii. Nejdůležitějším slovem, větou je univerzální pozdrav NAMASTÉ.
Tapajko nám ke ho? Jak se jmenuješ?
Mero nám … ho. Jmenuji se …
Tapajlaj kasto ča? Jak se máš?
Tikča! Dobře.
Nepálština, stejně jako hindština a sanskrt, používá alfasylabické písmo dévanagárí
Jak nepálština zní, můžete zjistit při poslechu nové národní hymny.
Společný indoárijský původ češtiny a nepálštiny můžeme dokumentovat např. na číslovkách – všimněme si, že číslovky 2–5 začínají stejným písmenem :-)
Řadu zajímavých informací a fotografií o Nepálu v přehledné formě naleznete např. na webu občanského sdružení Namaste Nepal, které organizuje i různé vzdělávací, kulturní a charitativní projekty (do nichž se dle zájmu můžete sami zapojit).
Dále doporučujeme:
Dokumentární film VÍTEJTE V NEPÁLU
Nepálské lidové písně k poslechu
Ukázka tradičního nepálského tance
Až do 28. února můžete v Galerii na Měšťance ve Vlčnově navštívit fotografickou výstavu „Úsměvy z Nepálu" Šárky Starobové a jejích spolupracovníků (viz bližší informace ve Slováckém deníku a foto z vernisáže). Dobrovolným vstupným zde můžete přispět na činnost neziskové organizace SHANTINEPAL.
A abychom se při poznávání této země neomezili jen na zrak a sluch, nepálskou gastronomii můžete ochutnat např. ve speciálních restauracích v Brně, Plzni, Olomouci či Liberci. O nepálské kuchyni se můžete stručně a přehledně dočíst např. ZDE, některá tradiční jídla (nejen národní pokrm dal bhat) si můžete zkusit připravit i doma, např. dle receptů v televizním pořadu Kluci v akci. Typická jídla a hlavní užívané ingredience vám prozradí i malý nepálsko-český gastronomický slovníček.
Pavla Dvořáková