Plia leginda libro de la populara ĉeĥa verkisto Eduard
Petiška (1924–1987), kies jam du verkoj estis paperforme eldonitaj
koincide ĉi-jare en Esperanto, en oktobro 2024 aperis elektronike en
Esperanto-traduko de Vladimír Türk
kaj senpage elŝuteblas por vi en la formato PDF kaj en jutubo kiel sonlibro. Vi
povas paralele sekvi la tradukon kaj la originalon. Pri kio ĝi temas?
Eduard Petiška famiĝis precipe
kiel aŭtoro de porinfanaj libroj kaj kiel lerta rerakontisto de famaj legendoj
kaj mitoj de antikvaj nacioj. Kiel ni jam informis vin, lia plej konata libro Malnovaj grekaj
mitoj aperis en 2024 en Esperanto en traduko de Hans-Georg Kaiser. En majo
2024 sekvis en KAVA-PECH Golemo kaj aliaj
judaj mitoj de la malnova Prago en traduko de Vladimír Türk. Li tuj
sinsekve tradukis plian libron de Petiška rilatan al la juda kulturo, nome
„Mitoj de la malnova Izraelo“ (ev. Rakontoj de la antikva
Izraelo).
Temas pri atentokapta kaj bone komprenebla rerakontado de la plej famaj partoj de la Malnova Testamento. Senrilate al mondkoncepto de la legantoj, ties kono estas unu el bazoj de la ĝenerala eduko, bezonata i.a. (kaj ne nur) por kompreno de gravaj verkoj de la (ne nur) eŭropa arto.
La libro estas unike prilaborita en la spegula ĉeĥa-Esperanta formo, senpage elŝutebla en la formato PDF. Krome, en la persona jutuba videokanalo de Vladimír Türk vi povas la unuopajn rakontojn legi kaj samtempe aŭskulti:
La publikigo okazas kun afabla konsento de la posedanto de la aŭtoraj rajtoj, filo Martin Petiška (mem verkisto kaj eldonisto), favoranta Esperanton.
Ni deziras al vi agrablan legadon kaj aŭskultadon. Ni dankas por ev. diskonigo kaj por viaj komentarioj ĉi-sube