La 12-an de septembro 2023 kunvenis tri membroj de E-mental’ (Jan Šebetovský, Vlasta Pištíková kaj Petr Javorik) kun populara ĉeĥa aktoro, dramatikisto kaj verkisto Zdeněk Svěrák kaj transdonis al li Esperanto-subtekstojn por la filmita teatraĵo Murdo en salona kupeo.
La “Murdo en salona kupeo”(Vražda v salonním coupé, 1970) estas teatraĵo, kiun prezentas en Ĉeĥio konata praga Teatro de Jára Cimrman. Aŭtoroj estas Zdeněk Svěrák, Ladislav Smoljak kaj Jára Cimrman – fiktiva ĉeĥa geniulo, en Ĉeĥio aparte populara. La enhavo iom similas al la fama verko de Agatha Christie “Murdo en la Orienta Eksprestrajno” el 1934.
Zdeněk Svěrák akceptis la tradukon (sur KD kaj ankaŭ sur la USB-poŝmemorilo). Li estis plezurigita pro la laboro kaj dankis. Volonte li lasis sin foti kun Esperanto-flago.
Zdeněk Svěrák (la dua demaldekstere) kun la triopo de la tradukintoj
La Murdo en salona kupeo estas jam la dua teatraĵo, kiu estis tradukita en Esperanton. La unua estis La konkero de la Norda Poluso kaj ĝi estis transdonita al Zdeněk Svěrák en la jaro 2017. Tiam li i.a. akceptis honoran membrecon en la klubo E-mental’, kio estas por nia Esperanto-movado ĝojiga prestiĝa okazaĵo.
Kiel la tria teatraĵo por traduki estis elektita Longulo, larĝulo kaj miopulo. La tradukanta triopo jam komencis labori kaj ili esperas, ke kvankam la teksto estas tre malfacila, la traduko estos same sukcesa kiel en antaŭaj teatraĵoj.
La humura teatraĵo havas aŭtoran permeson esti senpage prezentata kun subtitoloj dum Esperanto-aranĝoj. Interesitoj , bv. kontakti e-mentalprago (ĉe) seznam.cz.
Vlasta Pištíková, -padv-